top of page

Lettre pour les B.I.G

Dernière mise à jour : 21 oct. 2018

Bonjour à tous !


Je ne sais pas vous, mais j'ai toujours eu ce problème:

Comment écrire un texte "compréhensible" pour mon idole?


On ne va pas se mentir, c'est facile d'apprendre à lire le Coréen, mais après, comme toute langue il y a le vocabulaire, la grammaire... BREF il faut être MOTIVÉ pour arriver à un niveau où on peut écrire une lettre

( sans regarder toutes les deux secondes le dictionnaire/traducteur...)


Afin de vous aider ( et de m'aider moi même) voici un petit article recensant des phrases pour écrire des mots doux à vos idoles (= B.I.G, n'est-ce pas? )


Débutant en Coréen ou pas, j'espère que ça vous plaira !



L'ESSENTIEL

  • B.I.G = 비아이지

  • J-Hoon = 제이훈

  • Benji = 벤지

  • Gunmin = 건민

  • Minpyo = 민표

  • Heedo = 희도


PHRASES

안녕하세요 → Bonjour (forme polie)

안녕 → Salut (forme plutôt utilisée entre amis)

안녕하세용 → Bonjouuur (forme mignonne à la mode en ce moment ^^)


잘 지냈어요? → Comment vas-tu? / Comment allez-vous?

어떻게 지내고 있나요? → Comment vas-tu? / Comment allez-vous? (un peu plus poli que la formule d'au-dessus)

어제 잘 잤어요? → As-tu bien dormi la nuit dernière?

밥먹었어요? → As-tu mangé?



저는 프랑스 사람이에요 → Je suis Français(e)

저는 파리에 살아요 → J'habite à Paris

저는 리옹에 살아요 → J'habite à Lyon

저는 마르세유에 살아요 → J'habite à Marseille

저는 보르도에 살아요 → J'habite à Bordeaux

저는 스트라스부르에 살아요 → J'habite à Strasbourg

저는 릴에 살아요 → J'habite à Lille



비아이지한테 처음 보내는 편지예요 → C'est la première fois que je vous (B.I.G) écris une lettre.

비아이지의 가장 큰 팬이랍니다 → Je suis une grand(e) fan des B.I.G.

한국어 잘 못해요... 미안해요 → Je ne suis pas très fort(e) en coréen... Désolé(e).

언젠가 비아이지랑 말하려고 저 한국말을 배우고 있어요 → J'apprends le coréen pour pouvoir vous (B.I.G) parler un jour.

언제나 한국으로 가서 비아이지를 만나고 싶어요 → J'espère aller un jour en Corée du Sud et vous (B.I.G) rencontrer.



우연히 비아이지 노래를 듣고 오빠들을 좋아하게 됏어요 ! → J'ai écouté votre chanson par hasard et je vous ai aimés!

저 비아이지가 너무 좋아요. → J'aime beaucoup les B.I.G.



네 음악을 통해 나에게 힘을 줘서 고마워 → Merci de me donner de la force à travers votre musique.

비아이지 노래를 들으면 기분이 아주 좋아요 → Je me sens bien quand j'écoute vos (B.I.G) chansons.

항상 좋은 음악을 줘서 감사합니다 → Merci pour faire toujours de la bonne musique.

저는 비아이지의 모든 노래를 좋아해요 → J'aime toutes vos chansons.

내가 좋아하는 노래는 "1.2.3"이에요. → Ma chanson préférée est "1.2.3".

저는 비아이지의 모든 노래를 좋아해만 내가 좋아하는 노래는 "1.2.3"이에요. → J'aime toutes vos chansons, mais ma chanson préférée est "1.2.3".



제가 얼마만큼 비아이지를 사랑하는지는 말로 다 표현할 수가 없어요 → Je n'ai pas les mots pour exprimer à quel point je vous aime.

비아이지가 없으면 제 인생은 최소한 10배는 더 힘들어질 거예요. → Ma vie serait 10 fois plus dure sans B.I.G.

비아이지가 존재해서 고맙다는 말을하고 싶어요 → Je voulais juste te dire/ vous dire, que je suis reconnaissant(e) de votre existence.

이것을 알고 얼굴을 활짝웃게만들었으면좋겠어요 → J'espère que tu lis ce texte et que ça te fait sourire.



왜이렇게 잘생겼어요? → Pourquoi es-tu si beau? / Pourquoi êtes-vous si beaux?

비아이지는 저한테 완벽해요 → B.I.G sont parfaits à mes yeux.

하늘에서 떨어졌을 때 아팠어요? → Est-ce que tu t'es fait mal quand tu es tombé des cieux? 본 인의 있는 그대로 모습이 완벽해요 → Vous êtes parfaits comme vous êtes.




언제 프랑스에 올거예요? → Quand venez-vous en France?

저는 비아이지를 기다리고 있어요. → Je vous (B.I.G) attends.

보고 싶어요 → Je veux vous voir/ Vous me manquez.



행복하시고 건강하게 흥넘치게사세요 → Sois heureux, reste en bonne santé et joyeux.

수고했어요 → Vous avez bien travaillé.

감기 조심하세요 → N'attrape pas froid.

아프지마세요 → Ne tombe pas malade.

식사 거르지 마세요 → Ne saute pas de repas.

(오빠) 맛있는거 많이 먹어요 → Mange de la nourriture délicieuse.



맨날 응원하고 있을께요 → Je vous soutiendrai toujours.

비아이지 항상 제 마음 속에 있어요 → B.I.G sera toujours dans mon cœur.

저는 비아이지가 자랑스러워요 → Je suis très fièr(e) de vous (B.I.G).

비아이지 항상 널 응원해 → Je soutiendrai toujours B.I.G.

비아이지 짱! → B.I.G vous êtes les meilleurs!

앞으로도 열심히 응원할게요 → Je continuerai à vous soutenir dans le futur.

좋은 하루 되세요 → Passe une bonne journée.





Exemple de lettre:

Maintenant que vous avez toutes les phrases en main,

il ne reste plus qu'à les assembler ~


Voici des exemples de lettres

(que vous pouvez copier en changeant votre nom, prénom...)


Lettre 1:

안녕하세용 ~

저는 Grominet예요.

잘 지냈어요?


비아이지의 가장 큰 팬이랍니다 ~

저는 프랑스 사람이고 파리에 살아요.


저는 비아이지의 모든 노래를 좋아해만 내가 좋아하는 노래는 Are you ready (준비됐나요)이에요.

항상 좋은 음악을 줘서 감사합니다.


언제 프랑스에 올거예요?

저는 비아이지를 기다리고 있어요...


감기 조심하세요!

맨날 응원하고 있을께요 <3


Traduction:

Bonjouuur ~

Je suis Grominet.

Vous allez bien?


Je suis un grand fan des B.I.G ~

Je suis français et j'habite à Paris


J'aime toutes vos chansons (B.I.G) mais ma chanson préférée est Are you Ready(준비됐나요).

Merci pour faire toujours de la bonne musique.


Quand venez vous en France?

Je vous attends(B.I.G)...


N'attrapez pas froid!

Je vous soutiendrai toujours <3



Lettre 2:


안녕하세요.

저는 Titi예요.


비아이지한테 처음 보내는 편지예요. 이상해요...

밥먹었어요?


저는 프랑스 사람이에요.

저는 20살이고 대학생이에요.


우연히 비아이지 노래를 듣고 오빠들을 좋아하게 됏어요 !

저 비아이지가 너무 좋아요.


좋은 노래 들려주셔서 감사해요 그리고 항상 열심히 해 주셔서 감사해요!

매일 비아이지 노래를 들어요.

비아이지 노래를 들으면 기분이 아주 좋아요~

네 음악을 통해 나에게 힘을 줘서 고마워.


비아이지 항상 제 마음 속에 있어요 <3


Traduction:

Bonjour.

Je m'appelle Titi.


C'est la première fois que je vous écris une lettre. C'est étrange...

Vous avez mangé? (Signifie aussi, comment allez-vous?)


Je suis Française.

J'ai 20 ans et je suis étudiante (en université).


J'ai écouté votre chanson par hasard et je vous ai aimés!

J'aime beaucoup les B.I.G.


Merci pour ces belles musiques et merci pour votre dur travail!

J'écoute vos chansons tous les jours.

Je me sens bien quand j'écoute vos chansons~

Merci de me donner de la force à travers votre musique.


B.I.G sera toujours dans mon cœur.







Si vous pouvez faire des petits dessins sur la lettre, ça sera encore plus beau ^^


Voici un exemple de lettre que j'ai écris au B.I.G :





J'espère que ça vous a plu et que ça vous aidera!


J'essayerai d'ajouter plus de phrases et d'exemple de lettres au fil du temps ^^


Si vous avez besoin d'aide pour certaines phrases, vous avez besoin d'une traduction ou si voyez une erreur, n'hésitez pas nous laisser un commentaire ou nous contacter sur nos réseaux sociaux !






120 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

Comments


bottom of page